top of page

SPRING STUDIES 2023
In order to reach the higher ground,
taking detours was essential for the process.
Drivin by my innate curiosity and sense of exhilaration,
I ventured forth on the path less traveled.
Upon reaching the culmination of this journey,
I discovered my very own philosophical tenets awaited me there.
一つ上の高みを目指すには
寄り道と回り道が必要だった。
好奇心と高揚感にしたがって
進んだ道の先には
私だけの哲学があった。

H A N A Z A K A R I
- 花ざかり-
Acrylic, glass on wood 2023
2 x 4'
I shall see you again, in this timeless blooming season of the year.
花ざかりのこの時季にまた合いましょう。

K O G A R A S H I
- 木枯らし-
Acrylic, glass on wood 2023
2 x 2' (61 x 61cm)
On that quiet day, the northern breeze whisked away the vibrant colored leaves of the fall.
静かな秋の日、冷たい北風が鮮やかな色合いの葉を運んでいく。

M I D O R I - S A S U
- 緑さす -
Acrylic, glass on wood 2023
2 x 2' (61 x 61cm)
The young leaves of early summer reached out to me,
Tas an invitation to revel in the rejuvenating vitality of the season.
初夏の若葉が青々と手を伸ばし
新鮮な夏の喜びが目の前に広がった。

Y O W A
- 夜半 -
Acrylic, glass on wood 2023
2 x 2' (61 x 61cm)
Amidst the darkness of the deep night,
my heart seeks the wonderous destination of dreams.
濃く深いあの夜
私の心は未知なる夢の行き先を求めている。
bottom of page
